スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--:-- | スポンサー広告 | edit | page top↑

BIBUBIBU轉生

棉花糖BIBUBIBU不知不覺的長大了
T-T毎次轉生的FLASH都讓人很難過呢
=3=希望你和新的小朋友一起住得開心
MERO#36716;生bibubibu
スポンサーサイト

02:09 | mero成長日記 | comments (4) | trackbacks (0) | edit | page top↑
布丁三世轉生了 | top | 瘦了

comments

#
偶然搜到你的blog。。
恩,我也刚开始用fc2感觉完全不会玩~
要改代码的话一定要懂日文么
我只限于日常会话听说阶段但是看不懂-0-
阁下的背景很好看>_<
怎样才能改背景插音乐呢。。迷茫中。
网上fc2的教程也很难搜-0-。
不吝赐教。
子墨さん | 2008/10/27 14:32 | URL [編集] | page top↑
#
好健气的棉花糖啊!>////<
layciaさん | 2008/11/03 11:39 | URL [編集] | page top↑
#
子墨:抱歉我这么久才来这里看一眼,关于制作教程我也是在网上搜索到的以下的教程:http://blacksalo.blog103.fc2.com/blog-entry-135.html (衷心的感謝製作此教程的親)
關於代碼問題,FC2的代碼我暫時還不會寫(被扔西紅柿)不過改代碼是不需要會日文的(鼓掌),因為這個世界有種東西叫"日文在線翻譯器"- -......在“公式プラグイン追加”里選擇喜歡的作者免費提供的模板后,就可以自己修改他的模板的圖片和字體。暫時我也只是替換了圖片和背景,所以這個模板的作者不是我,我只是換了圖片而已。換圖片的方法很簡單,只要多試試就好了,"スタイルシート編集"里找到你要更換的圖片的對應地址,比如背景就是“background”后面的地址,一般地址前面會顯示此模板作者的BLOG地址,更換成自己的BLOG地址,然後記下地址的文件名,把你自己的背景圖片用同一個文件名和文件類型保存,然後上傳到你的FC2相冊,然後更新一下"スタイルシート編集"就可以看到效果了,其它圖片也這么做就行了。因為我是日文白癡,所以要開翻譯器和一邊看上面的教程T-T,編輯好你需要的BLOG后,記得跟作者打個招呼哦~
以下是本BLOG右下角的:

copyright © 2006 DARK SUNDAY all rights reserved.
template by pb
photo & template customized by kitylin
Powered by FC2ブログ.
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ

把BLOG的製作人和修改人注明一下。

關於插音樂的方法:
http://www.91china.net/ 在這裡申請一個BLOG播放器,然後把你喜歡的歌的地址都放上去,選好自己喜歡的播放器外觀,然後COPY一下播放器的代碼,插入“HTML編集”對應的位置中,然後更新一下,就行了。至於插入代碼的位置,可以看一下“変数一覧”那裡,“HTML編集”中每段代碼的前面都有很貼心的解釋這段代碼代表的意思(當然。。是日文解釋T-T)然後就根據這個找到你想插入的地方,就可以了。

至於怎么修改代碼。。怎么修改框架。。怎么自己寫代碼。。。。希望我有生之年能知道怎么寫。。。

以上,希望能給你提供幫助,因為我的表達能力非常差T-T,希望你看得明白。。

賜教不敢,言重了,我也需要向周圍的人賜教呢
T-T(根本就是一竅不通),有什麽不明白的地方~就大家來一起研究一下吧,嘿嘿

感谢大家的光临~難得有人來呀~T-T(掃蜘蛛網ING)
kitylinさん | 2008/11/09 07:33 | URL [編集] | page top↑
#
laycia:XD它已经回归原始变成小不点了,哈哈
kitylinさん | 2008/11/09 07:35 | URL [編集] | page top↑

post a comment

管理者にだけ表示を許可する

trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://kitylin.blog43.fc2.com/tb.php/74-303831f0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。